Meanwhile, In The Village School ...
Published by Rick on Sunday, January 23, 2011.
The French teacher was explaining to her class that in French, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
"House for instance, is feminine: la maison."
"Pencil, however, is masculine: le crayon."
A student asked, "What gender is ordinateur, French for computer?"
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, boys and girls, and asked them to decide for themselves whether ordinateur should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
The boys' group decided that ordinateur should definitely be of the feminine gender, because:
"House for instance, is feminine: la maison."
"Pencil, however, is masculine: le crayon."
A student asked, "What gender is ordinateur, French for computer?"
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, boys and girls, and asked them to decide for themselves whether ordinateur should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
The boys' group decided that ordinateur should definitely be of the feminine gender, because:
- No one but their creator understands their internal logic;
- The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
- Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
- As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your salary on accessories for it.
- In order to do anything with them, you have to turn them on;
- They have a lot of data but still can't think for themselves;
- They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
- As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.
0 Responses to “Meanwhile, In The Village School ...”